Liên Minh SVN
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Liên Minh SVN

Liên Minh Các Lực Lượng Quốc Gia Việt Nam
 
CổngCổng  Trang ChínhTrang Chính  Tìm kiếmTìm kiếm  Latest imagesLatest images  Đăng Nhập  Đăng kýĐăng ký  Sách HiếmSách Hiếm  TiViTiVi  Diễn Đàn Liên KếtDiễn Đàn Liên Kết  
--------------------------------------- Lực Lượng Dân Tộc Cực Đoan Việt Nam -------------------------- Cộng sản hay không cộng sản ? Chúng tôi là những người yêu nước luôn muốn chống lại những thế lực phá họai một đất nước tự do ! Trả thù lại những gì bọn ngọai bang đã gây ra cho đất nước chúng ta ! Thù hận những kẻ thù đã gây ra tang thương cho dân tộc giống nòi việt nam ! Luôn mong muốn trả thù cho dân tộc !
Cộng sản hay không, một lực lượng đã thành công đánh đuổi được thực dân, mang lại độc lập và thống nhất cho đất nước mà là “Việt Gian”, vậy thì tổ chức tôn giáo của những người Việt hoàn toàn lệ thuộc ngoại bang, đi làm tay sai cho thực dân Pháp để đưa nước nhà vào vòng nô lệ thì gọi là gì ? Là những người “yêu nước” hay sao?
Có bao giờ chúng ta đặt một câu hỏi cho chính chúng ta, những người quốc gia, là nếu những điều chúng ta viết ở hải ngoại trong những chiến dịch “tố Cộng” là đúng, thì làm sao CS có thể thắng trong cả hai cuộc chiến?

 

 Hồi Ký của Kim Jin Sun

Go down 
Tác giảThông điệp
ThanhKhoa
Đại TướngĐại Tướng
ThanhKhoa


Giáo Sĩ
Chức Vụ Tổng Tư Lệnh
Hồi Ký của Kim Jin Sun  Admin
Hạng Nhất
Tiền Đồng : 2147483647
Tổng số bài gửi : 227
Gia nhập : 29/05/2010
Phương châm : Tiền và Tiền

Hồi Ký của Kim Jin Sun  Empty
Bài gửiTiêu đề: Hồi Ký của Kim Jin Sun    Hồi Ký của Kim Jin Sun  Empty1/8/2010, 20:03

Hồi Ký của Kim Jin Sun

Hwang Sang Cheol

29 tháng 7, 2010

LTS: Tiếp theo tập hồi ký của Kim Jin Sun, (bấm vào chữ để xem bài) chúng tôi nhận được bản tiếng Anh của bài tiếng Hàn do tướng về hưu Kim Ki Tae viết. Ông kể lại những vụ thảm sát dân lành ở Việt Nam trong thời chiến của thế kỷ 20, lúc quân Đại Hàn đi theo gót chân của quân "đồng minh" với Hoa kỳ cùng nhau kéo vào miền Nam Việt Nam để "tiêu diệt Việt Cộng". Như thế là nội chiến hay sao?

Quân đội ngoại quốc là chủ chốt trong cuộc chiến Việt Nam. Đây là sự thật không ai có thể chối bỏ. Xin bạn đọc thân hữu giúp gửi cho bản tiếng Việt nếu đã có sẵn để chúng tôi khỏi mất thêm thời gian dịch cho bà con Việt Nam đọc. Cám ơn nhiều. (SH)


--------------------------------------------------------------------------------

A retired colonel, Kim Ki Tae, tells of systematic killings of Vietnamese civilians by Korea soldiers during the Vietnam War

Hwang Sang Cheol/ reporter of The Hankyoreh21

Translated by Yoon Yong Ah

Source http://tw.myblog.yahoo.com/jw!Xm47dpuEA0b9oUG3.NW4mJk-/article?mid=604

Who killed whom?

Korean soldiers killed so many Vietnamese, but there have been no Korean soldiers who have confessed to their part in these killings.

Is all the testimony of the Vietnamese civilian victims of massacre false?

And are the eight months of articles reported in The Hankyoreh21 nothing more than exaggerations?

Are there no brave veterans who will tell the real story of what happened?

We would like to introduce Kim Ki Tae, a 65 year old retired colonel, who was a marine captain at the front lines of the Vietnam War for one year.

He shared with us all his experiences during his military tour there. He revealed that the stories of atrocities by Korean soldiers are true.

Even we, the very people who had reported about it, doubted this truth.

"Did Korean troops really systematically kill innocent Vietnamese?"

"Was it possible that Korean soldiers shot unarmed women and their babies?"

Kim Ki Tae, a Vietnam veteran, discussed all of this in a composed and frank manner, "I was ordered to kill Vietnamese civilians and also shot them myself during the Vietnam War."

We meet him at a gathering held to commemorate the 25th anniversary of the end of the Vietnam War.

The Hankyoreh21 is ready to share with the world Kim's frank testimony.

A bomb pit in Vietnam. Kim remembers the bomb pit, which was left by American F4 fighter-bombers.

The huge pit was 7#8 m wide and 3#4 m deep. He assumes it was made by about a 500-pound bomb.

The bomb's explosion must have torn eardrums and wiped out everything within a 5-mile radius. He said that he couldn't forget what happened in the bomb pit!

When it was rainy, in the bomb pit.......

At 2:00 p.m., Nov. 14, 1966, Kim was standing in a rice field near a hill in western Son Tinh, Quang Ngai, in central Vietnam. Kim Ki Tae, the captain of Company 7, Battalion 2 of the Blue Dragon Unit was 31-years-old at the time and felt troubled. One of his platoon commanders asked Kim to take care of Vietnamese captives. Kim saw 29 Vietnamese men who might be 20-30 years old. All their hands were tied together by rope. Kim noticed that they were all scared to death. The young Vietnamese had been arrested during a search of caves that morning. Even though the search was thorough, Kim's elements had failed to find soldiers in the caves where they had found the young Vietnamese. ` Kim's men were carrying out the last operation of the first stage of the Yong Ahn(Dragon Eyes) plan. Kim's company was 7-8 §° away from Highway 1 linking Hanoi to Ho Chi Minh City. Once finished, originally Kim had intended to take the Vietnamese captives over to a concentration camp, but Company 7 received a sudden emergency order to rescue Company 6, which was being attacked by guerrillas. They had no time to take captives over to the camp. Kim describes the situation simply by saying, "There was no another way!" All of his men were in a tough situation. Six days of searching operations in the jungle had torn their uniforms and made them angry. Kim issued a brief order, "Take the Vietnamese away." 29 Vietnamese men with their hands tied, who had no idea of what destiny would bring, were pushed into the bomb pit. "Bang, bang, bang..." went the guns of Korean soldiers and the explosions of hand grenades ripped the air. Kim could hear the groans of wounded people and smelled the blood. "Finish this completely," Kim ordered again. Kim's order made soldiers rummage through dead bodies and shoot them again to be sure.

In the battlefields of the Vietnam War, a Company Captain held the highest rank and could make all important decisions. "My word or look could let tons of people free or could kill them in the Vietnam War. If I said 'set the captives free,' they survived, but if I said 'Hey men, why the hell are you holding captives,' my soldiers took them away and shot them. I think the captives who were killed in the bomb pit might have been farmers." Kim says.

Kim unfolds a battle map of the Yong Anh(Dragon Eyes) plan in a book, "The War History of the Korean Military During the Vietnam War" and shares a variety of detailed stories about his experiences there. The Yong Anh(Dragon Eyes) plan was a "clean-up operation" of Viet Cong guerrillas by Battalions 1, 2, and 3 of the Blue Dragon Unit conducted November 9-27, 1966. Kim told us all about his experiences during the first stage of the implementation of the ¿ë¾È plan by Battalion 2 (November 9-14).

Start Sweeping-Through

"Before the operation, Commander Lee Myoung Bok and I survEyesd an operations site from a helicopter. Looking down at the place, I thought that it appeared to be the most peaceful place in the world. Mountains were covered with overgrown trees, and farmers were working with cows in their rice fields." The place was to suffer terrible ravages of the war for the next 19 days. According to "The War History of the Korean Military During the Vietnam War" it is revealed that battles of the ¿ë¾È plan were extremely fierce because of the unexpectedly strong resistance of the enemy. So Commander Lee Bong Chul decided to extend what had been originally a four-day and two-step plan indefinitely.

It was November 10, 1966, the second day of the Yong Anh(Dragon Eyes) plan and four days before the massacre in the bomb pit by Kim's company. Company 7 visited An Tuyet 3 village, a goal of attack 13 in his battle map. Kim's soldiers encountered no resistance when they passed through there. At An Tuyet 1 village, a goal of attack 14, Kim says, there was a little resistance but it wasn't serious. In both "The War History of Korean Military During the Vietnam War" and "The War History of the Marines in Vietnam" you fail to find any reference to the battles of Company 7. Kim also added he and his men hadn't really been shot at by either villages or the Viet Cong guerrillas in the villages. His men weren't even wounded at An Tuyet village. Kim says, even though there was no fighting, a "sweeping-off" of the village occurred.

What is "sweeping-off?" Kim says "Sweeping-off is to set fire to all village houses and to shoot all people escaping from the fire. A complete wipe out of a village."

The next village Kim entered was just a small one and consisted of 30-40 thatched houses. Following Platoons 2 and 3, the leaders of Company 7 entered the village. Kim could only see burning houses and children, women, and old people who had been murdered with smashed heads and arms ripped off of their bodies. Kim also saw a pile of dead Vietnamese bodies. He walked along a narrow road away from burning houses, and couldn't walk easily without stepping over the piles of so many dead bodies on the road. He desperately shouted to his advancing commanders, "No more killing, no more!"

Kim says he can't count the exact number of dead bodies, but can confirm he saw a terrible number of dead bodies of villagers on the road. He adds that there was no way to go forward without stepping over them. With the premise that he can't recall the exact date, Kim starts to tell the story about a Vietnamese woman at An Tuyet (1). (This story about a Vietnamese woman would be conclusive proof to corroborate testimonies of Vietnamese victims). After gathering villagers together in one place at An Tuyet, Kim found a woman, who was pretty, 20-25 years old, and wearing a black clothes. One of Kim's soldiers asked her where her husband was. She answered that she didn't know. Then Kim's man shouted, 'Bitch! Captain, she must be a wife of a Viet Cong."

Kim's Memories about a Vietnamese Woman

She wore white and underwear made in France. Because of that expensive underwear, Kim's man alleged that she was a wife of a Viet Cong leader. Then he hit her forehead with his gun. Kim recalls the situation, "She was bleeding heavily from her forehead. I felt sorry for her. I ordered a medic to take care of her." Because they had no anesthetic, the medic started to stitch her forehead with only common needle and threads. During the medical treatment, the woman didn't groan, but stood with her lips pressed tightly closed. "Seeing her, I thought 'How great her animosity against us is not to even moan!' The woman so impressed me that I still remember this incident."

Both "The War History of the Korean Military During the Vietnam War" and "The War History of the Marines in Vietnam" state that Company 7 attacked goals 13 and 14, carried out a interception operation for Company 5, and transferred to Vinh Loc 2 village in the afternoon. Then they had a fierce fight against the Viet Cong that night.

Kim adds one more story. He recalls that his company attacked another western village before the interception operation. When Kim's company arrived at a certain village, he saw a group of Vietnamese people sitting on the ground surrounded by his men. Because of Kim's previous order, forbidding any more killings, soldiers didn't kill them and just gathered villagers at the entrance of the village. They were waiting for Kim. It seemed that there were 40-50 people gathered. Some of Kim's soldiers were asking villagers their names and giving them some candy and cigarettes. Most of them were women, children, and the old. Before leaving the village, Kim ordered the fire-arm platoon they followed not to kill them. When he was passing through the village, he heard the roar of gunfire. "What the hell are you doing?" Kim shouted to the platoon. "Nothing special, sir." The soldiers said. Then the explosions of hand grenades tore his eardrums. "What the hell again?" Kim asked again. "Nothing, sir." Kim heard wounded villagers groaning and crying. Kim thought it was already too late. Kim changed the order. "Finish it cleanly!" He saw a Vietnamese run away into a sugar cane field and his man chased the runaway to shot him. "Once we shot innocent civilians, we could not help killing all of them. Because even one survivor could testify about our wrong doings, I had to order this as the captain, 'Finish it completely.' It meant to shoot them again to be sure. Because I have never heard any testimony or reports about our killings, I guess that all the people in the village must have been killed.

Could a war justify all wrong doings during the war?

Kim's stories are truly significant. Many veterans of the Vietnam War who The Hankyoreh21 met alleged that there was no systematic killings by Korean soldiers during the Vietnam War. All of them insisted, "Only when we were shot at by the Viet Cong guerrillas and when we saw people run away during our operations did we shot them."

Kim reveals that the probability of systematic killings was high. He says, "Whenever we entered to survey villages, we always gathered villagers together at one place. The decision to kill them or not depended completely on a captain. Whenever we had wounded or dead soldiers, for revenge we had to kill the gathered villagers. Not only the direct order of a captain to kill, but also if the soldiers thought that their captain could not handle the villagers, the soldiers shot the villagers. They also never forgot to shoot them again to be sure." Kim says that his story is true, but he also adds that it was more common that they let Vietnamese captives go free. Kim recalls a new soldier who couldn't pull the trigger on a Viet Cong suspect at first, but got accustomed to kill people. " After he gave 5 or 6-year-old Vietnamese children candies and cigarettes, he shot them in their chest, and then kicked them away. I was surprised at him and asked why he killed such innocent children. He replied, 'Well, because they might be children of the Viet Cong, I prevented their future revenge.' Once soldiers killed people and buried dead bodies, everyone began to think that it was natural to kill people in a war."

In wartime, what is the value of human life? People say that persons who haven't experienced a war, can not imagine the reality of war. Does this allow us to justify the wrong doings of the Korean soldiers in the Vietnam War, in the name of war? Or is it because it is the past, we can keep all our shameful wrong doings hidden under the name of history?





Các tài liệu ngoại quốc khác


Nghệ thuật đánh đòn quyết định chiến trường của Việt Nam (Merle L. Pribbenow - QDND dịch)
"Đức Mẹ Đồng Trinh" đã ra đi (Tân Pháp sưu tầm)
'Giáo Hoàng' Năn Nỉ Dân Pháp Đi Nhà Thờ (Lê Đức Hải)
'Super-Earths' spotted in distant solar systems (Space.com)
40 Năm Sau, Thiên Chúa Giáo Sẽ Biến Mất Ở Anh Quốc (Tân Pháp dịch)
A Reporter’s Report on Washington (Seymour M. Hersh)
Acts of violating the State law (CPO/VOV)
Anh ngữ: God in Buddhism (Khmand)
Anh ngữ: Hồi Ký của cựu Đại Tướng Kim Ki Tae (báo Đại Hàn Hankyoreh)
Anh ngữ: What is Buddhism? (Trần Chung Ngọc)
Avro Manhattan: Cơn Ác Mộng Của Một Quốc Gia (Trần Chung Ngọc dịch)
Ba Mươi Tháng Tư Và Tôi (Trần Chung Ngọc)
Ba trăm triệu Mỹ kim để ứng phó với Chất độc Da cam (Tin AP)
Bánh Thánh (Trần Chung Ngọc)
Beyond Belief - Lời Giới Thiệu và Kết Luận (A.L. de Silva)
Beyond Belief - Tin Không Nỗi (A.L. de Silva)
Bishops vs. Obama (Chicagotribune.com)
Bouddhisme et Christianisme (Erik Zurcher)
Bài Diễn Văn Của 1 Sinh Viên Đọc Ở Boston - 2004 (S. Nguyen)
Bây Giờ Càng Khó Nói Lên Sự Thật (Trần Khải dịch)
Bây Giờ Càng Khó Nói Lên Sự Thật (Trần Khải dịch)
Bảng Yết Thị Của Những Người Vô Thần Dựng Lên Để Bắt Đầu Mùa Lễ (Denver News)
Catholic Church in crisis
Catholicism is of the Devil!
Chuyện Hoang Đường Vụ Thảm Sát Ở Huế 68 (Noam Chomsky & Edward S. Herman)
Chúa có chơi trò súc sắc? (Dạ Trạch dịch)
Chúa Trời và Đức Phật: Ai “tối cao” hơn ai ? (A.L. de Silva)
Chủ Nghĩa Khủng Bố và Diệt Chủng (Trần Chung Ngọc)
Clergy Abuse
Comments On John Paul II's Crossing the Threshold of Hope (Trần Chung Ngọc)
Cuộc Chiến Sau Lưng Tôi (Đào Viên)
Cuộc Chiến Sau Lưng Tôi (Đào Viên)
Cuộc Khủng Hoảng Loạn Dâm Đem Lại Cho Thành Phần Bất Mãn Giáo Hội Một Sức Bật Mới (AP)
Các luận cứ về sự hiện hữu của Chúa Trời (A.L. de Silva)
Cái chết, Phật giáo và chủ nghĩa hiện sinh trong nhạc Trịnh Công Sơn (Vy Huyền dịch)
Có phải đạo Kitô phi lý không? (Lê Dọn Bàn)
Công Cuộc Truyền Giáo Ở Bắc Kỳ Trong Thời Thuộc Địa (Nguyễn Trí Cảm chuyển ngữ)
Công Giáo ở Kenya Đòi Tẩy Chay Triển Lãm Tiến Hóa (Associated Press)
Did Jesus Really Rise From The Dead? (Dan Barker)
Evolution wins
Giám mục ADRAN - Đức Cha Pigneaux de Behaine (Nguyễn Thị Hảo dịch)
Giám mục ADRAN - Đức Cha Pigneaux de Behaine (Nguyễn Thị Hảo dịch)
Giáo Hoàng Xin Tha Thứ, hứa sẽ có hành động (tin AP)
Giáo Hội Ở Canada- Phần I (TVK dịch)
Giáo Hội Ở Canada- Phần II (TVK dịch)
God Hates Americans! (ABC)
God's Warriors (David Truskoff)
Gíao hội Công gíao Mỹ phát hành
Gíao hội Công gíao Mỹ phát hành
Huyền Thoại Cứu Rỗi (Trần Chung Ngọc dịch)
Hãy Để Cho Các Linh Mục Xem Phim Sex (TVK dịch)
Hãy Để Cho Các Linh Mục Xem Phim Sex (TVK dịch)
Hồi Ký Kim Jin Sun - Chỉ Là Chú Bé Chăn Trâu Hay Một Cô Gái (Langtu Collectibles)
Hồi Ký Kim Jin Sun - Khám Thi Thể Người Chiến Sĩ Giải Phóng (Langtu Collectibles)
Hồi Ký Kim Jin Sun - Những Linh Hồn Không Bao Giờ Quay Trở Về (Langtu Collectibles)
Hồi Ký Kim Jin Sun - Sinh Mạng Người Tù Binh VC (Langtu Collectibles)
Hồi Ký Kim Jin Sun - Vì Mấy Đồng Lương Thưởng (Langtu Collectibles)
Hồi Ký Kim Jin Sun - Điều Gì Đó Mãnh Liệt Hơn Mệnh Lệnh (Langtu Collectibles)
Imperial Popes
Jeremy Hayward Diễn Thuyết
Jerry A. Coyne: Thấy và Tin (Lê Quốc Tuấn dịch)
JESUS VÀ MARY MAGDALENE
Jon Meacham: Sự chấm dứt của một Nước Mỹ Kitô Giáo (Lê Quốc Tuấn)
Không Phải Là Cách Tự Tử Được Chọn -1 (Stephen Kinzer/Trần Thanh Lưu)
Không Phải Là Cách Tự Tử Được Chọn -2 (Stephen Kinzer/Trần Thanh Lưu)
Không Thể Chuộc Lỗi
Không Thể Chuộc Lỗi
Kế Hoạch Cho Ngày Tàn Của Phật Giáo (Bài điểm sách của Allen Carr)
Linh mục bị buộc tội bán Cocaine (tin USA Today)
Linh Mục Mưu Sát Giáo Hoàng (RKNIEUWS.NET)
Linh Mục Mưu Sát Giáo Hoàng (Tân Pháp sưu tầm)
Linh Mục Quay Phim Lén
Linh Mục Quay Phim Lén
LSHK-1- Marco Polo và những chuyện kỳ thú ở Đông phương (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-1- Marco Polo và những chuyện kỳ thú ở Đông phương (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-10- Tinh Thần Độc Lập Ảnh Hưởng Khắp Mỹ Châu (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-11- 13 Tiểu Bang Kết Thành 1 Quốc Gia (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-11- 13 Tiểu Bang Kết Thành 1 Quốc Gia (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-12- Tân Chính Phủ Trung Ương (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-13- Hoa Kỳ Được Các Quốc Gia Khác Kính Nể (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-14- Miền Đông Bắc Trở Thành Trung Tâm Kỹ Nghệ (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-15- Miền Nam Trở Thành Vương Quốc Bông Vải (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-16- Chế Độ Dân Chủ Theo Đà Mở Rộng Biên Cương (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-17- Toàn Quốc Trở Nên Dân Chủ Hơn (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-19- Chiến Tranh Giữa Bắc Và Nam (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-2- Magellan tìm ra con đường đi vòng quanh thế giới (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-20- Nam Bắc Đánh Nhau Rồi Lại Thống Nhất (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-3- Những Lá Thư Của Phillip Andrew (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-4- Việc Thành Lập 13 Thuộc Địa Anh (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-5- Dân Chúng Sống Ở Thuộc Địa Anh Như Thế Nào? (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-6- Nước Pháp Thắng Rồi Lại Bại (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-7- Người Anh Cai Trị Các Thuộc Địa Như Thế Nào? (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-8- Dân Thuộc Địa Chống Lại Anh Quốc (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
LSHK-9- 13 Thuộc Địa Anh Giành Độc Lập (Nguyễn Mạnh Quang dịch)
Lật Tẩy Lời Thề Dòng Tên (Hoàng Khôi dịch)
Lật Tẩy Đạo Công Giáo (Mary Ann Collins)
Lời Thề Dòng Tên (PhanTan)
Mười Điều Chính Để Nhận Biết Ai .. (Trần Chung Ngọc)
Mẹ Teresa Trong Lý Thuyết Và Thực Hành
Mẹ Teresa: Ánh Sáng và Bóng Tối
Mỗi Tháng Một Mỹ Lai! (Nick Turse)
Một Chỉ Số Về Sự Suy Thoái Của Công Giáo (Patrick J. Buchanan)
Một Hình Ảnh Cần Dẹp Bỏ (Trần Chung Ngọc dịch)
Một phê bình về Kinh Thánh (A.L. de Silva)
Ngôi nhà ảo tưởng của Mẹ Teresa
Ngôi Sao Bóng Dục Jonny Wilkinson (Quảng Hiền dịch)
Người Tình Đức Giáo Hoàng (TL sưu tầm)
Người Tình Đức Giáo Hoàng - 1 (TL sưu tầm)
Người Tình Đức Giáo Hoàng -2 (TL sưu tầm)
Người Tình Đức Giáo Hoàng -3 (TL sưu tầm)
Người Tình Đức Giáo Hoàng -4 (TL sưu tầm)
Người đối với Chúa
Nhà Nước Hy Lạp Không Công Nhận GHCH (Tân Pháp)
Những Dối Trá Và Huyền Thoại Của Thánh Kinh - Sách ngoại (Tân Pháp giới thiệu)
Những Lời Châu Ngọc - Lời Nói Đầu (Trần Chung Ngọc dịch)
Những Lời Châu Ngọc Về Ki-tô giáo - Robert G. Ingersoll (Trần Chung Ngọc dịch)
Những Lời Châu Ngọc về Thánh Kinh
Những Sự Tàn Sát Khủng Khiếp Của Vatican (Trần Chung Ngọc)
Những Tài Liệu Cho Lý Trí
Noam Chomsky & Robert McNamara (Trần Chung Ngọc)
Nước Anh Đã Loại Người Công Giáo Ra Khỏi Ngôi Vua (Tân Pháp sưu tầm)
Phật Giáo - Sự Thay Thế Hợp Lý (A.L. de Silva)
Pope accused of PR stunt (The Sydney Morning Herald)
Richard Dawkins: Sự Rỗng Không Của Thần Học (Lê Dọn Bàn)
Ryan Messmore: Hiểu biết về tác động của việc Hạ bệ Tôn giáo (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: TCCDT - Bóng Che Của Quá Khứ (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: TCCDT - Lò Thiêu Người Hàng Loạt (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: TCCDT - Lẽ Phải Trong Lưu Đày (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: TCCDT - Sự chết: Nguồn sống của các Ảo tưởng (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: TCCDT - Thánh Chiến và Sức Mạnh của Nguyên Tử (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: TCCDT - Tòa Ðại sứ Hoa Kỳ (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: TCCDT - Vấn nạn đối với Hồi Giáo -2 (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: TCCDT - Ðức Tin và Sự Ðiên Loạn (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: THƯ - Chú Thích Gửi Độc Giả (Lê Quốc Tuấn dịch)
Sam Harris: THƯ - Lời Bạt Cho Ấn Bản Của Vintage Books (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: THƯ - Lời Giới Thiệu Của Người Dịch (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: THƯ - Những người vô thần có phải là quỷ dữ không ? (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: THƯ - Thư cho một quốc gia Ki-tô giáo (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: THƯ - Thư cho một quốc gia Ki-tô giáo - Kết (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: THƯ - Va chạm giữa Tôn giáo và Khoa học (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: Thư cho một quốc gia Ki-tô giáo (Lê Quốc Tuấn)
Sam Harris: Tận cùng của Ðức tin (Lê Quốc Tuấn/X-cafe)
Sam Harris: Tận cùng của Ðức tin - giới thiệu (Lê Quốc Tuấn giới thiệu)
Sonny Bill tops most hated list (Sydney Morning Herald)
SÁCH: "LỘT MẶT NẠ CA-TÔ GIÁO" (dịch phẩm)
Sáng Kiến Được Ủng Hộ: Vô Hiệu Hóa "Bí Tích Rửa Tội" (Người Đọc Tin)
Sự Thật và Hư Cấu Trong Cuộc Đời Của Giê Su (A.L. de Silva)
Sự “thống hối” của Giáo hoàng (Nguyễn Trí Cảm chuyển ngữ)
Thiên Đường Dậy Sóng Hoài Nghi (Lê Dọn Bàn)
Thuyết Tiến Hóa Của Darwin Được Khai Triển Hơn Bao Giờ Hết (SH giới thiệu)
Thánh Binh (Nguyễn Mạnh Quang)
Thâm Cung Bí Sử (Trần văn Kha)
Thâm Cung Bí Sử (Trần văn Kha)
Thích Trí Quang và Chiến tranh Việt Nam (Trần Ngọc Cư dịch)
Tin Không Nổi (A.L.de Silva)
Tra Tấn Trẻ Em (William Rivers Pitt)
Tranh cãi trong Hội thánh Công Giáo nổ to (Tess Livingston)
Tín Đồ Bỏ Đạo Vì GM Williamson Được Phục Chức (Tân Pháp sưu tầm)
Tòa Thánh Vatican Có Thể Bị Truy Tố (Tân Pháp sưu tầm)
Tượng Chúa Bị... Trời Đánh (Tin AP)
Tại Sao Chúa Trời Không Thể Hiện Hữu (A.L. de Silva)
Tại Sao Tôi Không là người Kitô? (Lê Dọn Bàn)
Tội Nghiệp Giu-Se, Luật Chúa Thật Khó Theo! (The BBC)
Universal Prayer - Confession of Sins
Universal Prayer - Confession of Sins (Pope John PaulII)
Vatican 'ordered abuse cover-up' (BBC News)
Vatican bãi nhiệm một Đức Ông người Ý
Vatican City: MONEY LAUNDERING
Vatican City: MONEY LAUNDERING
Vatican sửng sốt trước cuộc Bố ráp của Cảnh sát Bỉ (Tin AP)
VIETNAM WHY DID WE GO?
VIETNAM WHY DID WE GO?
Việt Nam Thiên Sử Truyền Hình (Cựu HS Cường Để)
Vo Nguyen Giap: An Officer and a Gentleman (Cecil B. Currey)
Vo Nguyen Giap: An Officer and a Gentleman (Cecil B. Currey)
Vì Sao ... - Cuộc "chiến phòng ngừa" của Giáo Hoàng bị thất bại. (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Củng Cố Chủ Nghĩa Khủng Bố (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Fatima Hóa của Phương Tây (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - GH Pius XII dùng cảm tính tôn giáo khích giục chiến tranh (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Một Cuộc Chiến Phòng Ngừa (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Một Phi Cơ Hủy Bỏ Một Hội Nghị Thượng Đỉnh (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Ngày Tàn Của Nền Độc Tài Công Giáo (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Những Cuộc Đàn Áp Tôn Giáo và Những Cuộc Tự Thiêu (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Những Kẻ Đằng Sau Chiến Tranh Việt Nam (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Phác Thảo (Trần Thanh Lưu)
Vì Sao ... - Vatican Cố Ngăn Chận Hòa Bình (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Xúc tiến Chủ nghĩa Ca-tô toàn trị. (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Âm Mưu bí mật giữa Pius-Spellman-Dulles (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Đại Liên Minh Vatican-Mỹ (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ... - Đức Mẹ Đồng Trinh Vào Nam (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ...- Chủ Nghĩa Bành Trướng Đạo Công Giáo (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ...- Lịch sử về sự gây hấn hung hãn của Đạo Ca-tô Rô-ma tại Nhật Bản (Trần Thanh Lưu dịch)
Vì Sao ...- Những Tiền Lệ Đặc Trưng Của Sự Áp Bức (Trần Thanh Lưu dịch)
Vô Thần Đang Lên - Hơn một trăm ngàn người Anh ... (Người Đọc Tin)
Vô Thần, Hữu Thần và Vũ Trụ Học Big Bang (Quentin Smith)
Võ Nguyên Giáp: một thiên tài quân sự (Cecil B. Curry)
Vụ Ám Sát Ngô Đình Diệm Và J.F.Kennedy (Phạm Viêm Phương, Mai Sơn dịch)
Vụ Ám Sát Ngô Đình Diệm Và J.F.Kennedy (Phạm Viêm Phương, Mai Sơn dịch)
Vụ Án Tà Giáo và Vatican
Vụ Án Tà Giáo và Vatican
World Youth Day 2008 và Tin Động Trời.. (David Ramli)
Xâm lược Châu Á: Giáo hoàng thúc dục mở mang nước Chúa (BBC)
Zoo Weekly’s Top 50 People We Hate (Zoo Weekly)
Đã Có Lời Phán Quyết Ông Bush Rồi (Tin Washington Post)
Đôi Bạn: Đức Quốc Xã và Giáo Hội La Mã (SH sưu tầm)
Đạo Công Giáo là Ác Quỷ (CNN)
Đối đáp với những nhà truyền đạo Công giáo và Tin Lành (A.L. de Silva)




Trang Thời Sự

http://sachhiem.net/THOISU_CT/ChuK/KimKiTae.php
Về Đầu Trang Go down
 
Hồi Ký của Kim Jin Sun
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Liên Minh SVN :: Sách-
Chuyển đến 
Tìm kiếm
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search